Passer au contenu principal Passer à la recherche Passer à la navigation principale

Wiltec NW-SOFT-D Adoucisseur d'eau – 1000 l/h – avec réservoir de saumure de 30 kg – appareil de détartrage pour adoucissement d’eau potable du robinet

Informations sur le produit "Wiltec NW-SOFT-D Adoucisseur d'eau – 1000 l/h – avec réservoir de saumure de 30 kg – appareil de détartrage pour adoucissement d’eau potable du robinet"

Adoucisseur d’eau – Un système performant pour une eau adoucie



Une solution efficace contre l’eau dure


Avec cet adoucisseur d’eau entièrement automatique NW-SOFT-D de notre marque Wiltec, vous aurez à votre disposition de l’eau détartrée ou adoucie à tout moment.

L’eau dure est de l’eau avec une concentration très élevée de carbonate de calcium. Elle se produit lorsque l’eau s’écoule à travers les couches de roches calcaires et les sols et absorbe les ions des métaux alcalino-terreux lorsqu’elle traverse les couches. Pour la détermination de la concentration équivalente, on utilise les ions calcium et magnésium formant la dureté. Comme la composition du sol et des couches rocheuses peut varier considérablement et que certains ménages sont également approvisionnés en eau de surface à partir de réservoirs, la dureté de l’eau potable peut varier considérablement d’un ménage à l’autre.

Les effets de l’eau dure sur la vie quotidienne


En parlant de dureté d’eau, une distinction fondamentale est faite entre trois degrés de dureté :

L’eau douce contient moins de 1,5 millimole de carbonate de calcium par litre (mmol/l), ce qui correspond à 8,4 °dH (°dH = degré de dureté allemand). Dans la gamme de 1,5 à 2,5 millimoles de carbonate de calcium, on parle d’eau de dureté moyenne et de plus de 2,5 millimoles de carbonate de calcium par litre, l’eau possède plus de 14 °dH et est donc dite dure. Des informations plus détaillées sur la dureté de votre eau du robinet peuvent être obtenues auprès de votre fournisseur d’eau.

Si vous utilisez de l’eau du robinet dure comme eau potable, le goût diffère considérablement de celui de l’eau douce. La plupart des gens trouvent l’eau douce plus agréable à goûter, même si boire de l’eau dure n’est pas dangereux pour leur santé. L’eau dure est également perceptible sous la douche sur la peau et les cheveux, car elle les rend rugueux et cassants et peut donc également être problématique pour la peau sèche.

Non seulement la douche à l’eau douce est plus saine pour les cheveux et plus agréable pour les personnes souffrant de peau sèche, mais les boissons chaudes permettent aux arômes de mieux se déployer et les appareils ménagers comme les lave-vaisselle ou les machines à laver ont une durée de vie beaucoup plus longue car les dépôts calcaires sont réduits à un minimum.

Un adoucisseur eau calcaire performant


Le NW-SOFT-D est utilisé pour transformer votre eau du robinet dure en eau douce. Cet adoucisseur d’eau est capable d’adoucir 1000 litres d’eau par heure. L’utilisation est très simple. Il suffit de régler le niveau de dureté initial de l’eau via l’écran. Ensuite, le contrôle automatique prend en charge le reste du processus.

Un échangeur d’ions pour un adoucissement efficace


L’eau est adoucie par échange d’ions, qui est obtenu par une résine spéciale à l’intérieur de l’adoucisseur au moyen d’un échange de masse. Cette résine est structurée de telle sorte qu’elle lie les ions calcium et magnésium, c’est-à-dire les cations, de l’eau potable et en même temps déplace les ions sodium dans l’eau courante. Cela réduit la dureté de l’eau, mais n’affecte pas la valeur initiale du pH. Ce système d’adoucissement d’eau assure ainsi une réduction efficace du calcaire dans votre eau potable sans modifier ses propriétés essentielles.

Une régénération automatique pour un entretien réduit


Un autre grand avantage de ce système est la régénération automatique de la résine échangeuse ; l’appareil peut échanger les cations liés à la résine grâce à l’apport de sel ou de saumure de 30 kg maximum. Durant ce procédé, le « calcaire », c’est-à-dire les ions calcium et magnésium, est évacué de l’installation sous forme d’eau usée. C’est ainsi que le processus de régénération se termine. Ce procédé restaure la résine à sa capacité initiale et lui permet de continuer à être utilisée.

Un produit détartrant efficace et facile à utiliser


Seul le « sel normal » doit être versé dans le système afin de garantir la fonctionnalité de la résine et de minimiser au maximum les travaux d’entretien ou de détartrage. En raison de sa manipulation aisée, nous recommandons les sels de régénération comme produit détartrant, ce qui permet une efficacité prolongée du système et une réduction optimale des dépôts calcaires.
Eigenschaften
Batterie nécessaire: Non
Bloc d’alimentation inclus: Oui
Contenu de la livraison: 3 m Naturewater Tuyau en PVC Ø 10 mm (intérieur), Kit de montage
Couleur: Blanc
Dimensions: 220 x 480 x 1065 mm
Druck: Betriebsdruck 1,5–5 bar
Débit (l/h): 1000 LITER
Longueur du câble (m): 1.3 Meter
Longueur du tuyau: 3 Meter
Matériau principal: Polypropylène (PP)
Nombre des étapes de filtration: À 1 étape
Pression de service: 1.5 Bar
Pression max. (bar): 5 Bar
Puissance d’entrée: 12 Watt
Raccord du tuyau: 26,16 mm (3/4 pouce) mâle, Jaco
Réservoir de résine: 15 l
Réservoir de sel: 30 kg
Température max.: 39 °C
Température min.: 1 °C
Tension de sortie: 12 V DC 1,5 A
Tension secteur/fréquence (V~Hz): 220–240 V / 50 Hz
Type de produit: Adoucisseur d’eau
Type de produit précis: Échangeur d’ions
Étape de filtration 1ʳᵉ: Naturewater filtre échangeur d’ions
Consignes de sécurité

Informations générales

  • Feature Utilisez l'adoucisseur d'eau uniquement pour traiter l'eau potable conformément aux spécifications techniques. Ne convient pas pour la filtration de liquides contaminés par des produits chimiques.
  • Feature Ne dépassez pas la pression d'eau maximale autorisée. Utilisez un réducteur de pression si nécessaire.
  • Feature Remplacez les éléments filtrants et les consommables conformément aux instructions du fabricant afin de garantir une bonne qualité de l'eau et d'éviter les obstructions.
  • Feature Nettoyez et désinfectez régulièrement le système en suivant les instructions du mode d'emploi.
  • Feature Protégez l'installation du gel, étant donné que l'eau gelée peut endommager les composants.

    Danger d’une décharge électrique
  • Feature Il ne faut pas soulever, transporter ou suspendre l’appareil par le cordon d’alimentation.
  • Feature Assurez-vous que tous les câbles et les connexions sont intacts, bien fixés et étanches.
  • Feature Avant la mise en service, assurez-vous que la tension du réseau disponible correspond à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique.
Fabricant
  • manufacture location WilTec Wildanger Technik GmbH
  • Wilhelm-Lexis-Str. 8
  • 52249 Eschweiler
  • DE
  • email service@wiltec.info